-
1 выставлять
несовер. - выставлять;
совер. - выставить( что-л.)
1) put/move out (наружу) ;
put forward, advance, push/bring forward, put in front (вперед) ;
expose( на свет, воздух) выставлять что-л. на середину чего-л. ≈ to move smth. out into the middle of smth. выставлять на воздух ≈ to expose to the light
2) (предлагать, выдвигать): выставлять чью-л. кандидатуру ≈ to propose smb.'s candidature, to put forward smb.'s candidature, to propose smb. as a candidate, to nominate smb. (for) выставлять свою кандидатуру ≈ to come forward as a candidate, to stand/run (for)
3) (на выставку) exhibit;
display, set out, show ( о товарах) ;
flaunt, show off перен. выставлять на продажу выставлять напоказ
4) (кем-л./чем-л.;
представлять) represent, present, make smb. out выставлять кого-л. в хорошем свете ≈ to represent smb. in a favourable light выставлять кого-л. дураком ≈ to make smb. out a fool выставлять кого-л в смешном виде ≈ to make a laughing-stock of smb., to expose smb. to ridicule
5) (требования, аргументы и т.п.) lay down, put forward, adduce выставлять требования
6) (проставлять) (оценку, дату и т.п.) put down, set down, mark выставлять отметки
7) разг. (прогонять) turn out, send out, chuck out, order out выставлять из комнаты выставлять со службы
8) take out, remove выставлять оконную раму ≈ to take out a window-frame
9) воен. (охрану и т.п.) post, выставить (вн.)
1. (вынимать вставленное) take* (smth.) out, remove (smth.) ;
~ раму remove the window-frame;
2. (наружу) put* (smth.) out;
перен. разг. (выгонять) turn (smb.) out;
~ на свет expose to the light;
~ кого-л. за дверь turn smb. out of doors, turn smb. out of the house, give* the brush off;
3. (выдвигать вперёд) put* (smth.) forward;
stick* out (smth.) ;
~ кулак put* up one`s fist;
~ ногу stick* out one`s foot*;
4. (для обсуждения) propose (smth.) ;
bring* (smth.) up;
~ чью-л. кандидатуру propose smb.`s candidature;
5. (охрану и т. п.) mount( smth.) ;
post (smb., smth.), set* (smb., smth.) ;
~ караул mount/post the guard;
~ охранение place/man the outposts;
~ часового post a sentry;
set* a sentinel амер. ;
6. (помещать для обозрения) display (smth.) ;
(на выставке) exhibit (smth.), show* (smth.) ;
7. разг. (представлять, изображать) present (smb., smth.) ;
~ что-л. в хорошем свете put* smth. in a favourable light;
~ кого-л. на осмеяние make* a laughing-stock of smb. ;
~ся, выставиться
8. (помещать свои работы на выставке) exhibit;
9. разг. (показывать свои достоинства) show* off;
10. разг. (высовываться) show* one self, lean* out, emerge.Большой англо-русский и русско-английский словарь > выставлять
-
2 pillory
-
3 ridicule
ˈrɪdɪkju:l
1. сущ.
1) осмеяние;
насмешка;
предмет насмешек to draw, incur ridicule ≈ подвергаться насмешкам to heap, pour ridicule on smb. ≈ насмехаться над кем-л. to hold up to ridicule ≈ делать посмешищем Syn: sneer, gibe
2) незначительность, несерьезность, смехотворность Syn: derision, irony, mockery, sarcasm, satire, laughableness, ridiculousness Ant: praise
2. гл. осмеивать;
высмеивать, поднимать на смех This tale, ridiculed by most, was yet believed by some. ≈ В эту историю, осмеянную большинством, тем не менее некоторые поверили. осмеяние, насмешка - to hold smb. up to * высмеивать кого-л., делать кого-л. посмешищем - to pour * on smb., smth. высмеивать кого-л., что-л.;
насмехаться над кем-л., чем-л. - to turn (in) to * выставлять на посмешище;
высмеивать - to lay oneself open to * навлекать на себя насмешки;
людей насмешить( редкое) предмет насмешек, посмешище (редкое) нелепость, смехотворная вещь смехотворность - the * of such a supposition смехотворность подобного предположения осмеивать, высмеивать, поднимать на смех, подвергать осмеянию ~ осмеяние;
насмешка;
to hold up to ridicule делать посмешищем ridicule осмеивать;
высмеивать, поднимать на смех ~ осмеяние;
насмешка;
to hold up to ridicule делать посмешищем ~ смехотворностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ridicule
-
4 pillory
1. nounпозорный столб; to be in the pillory быть посмешищем; to put (или to set) in the pillory пригвоздить к позорному столбу, сделать посмешищем2. verb1) поставить, пригвоздить к позорному столбу2) выставить на осмеяние* * *1 (n) позорный столб; посмешище2 (v) выставить на осмеяние; выставлять к позорному столбу; пригвоздить к позорному столбу* * *позорный столб; посмешище* * *[pil·lo·ry || 'pɪlərɪ] n. позорный столб v. выставить на осмеяние, поставить к позорному столбу, пригвоздить к позорному столбу* * *1. сущ. позорный столб; перен. посмешище 2. гл. 1) поставить, пригвоздить к позорному столбу 2) выставить на осмеяние -
5 pillory
ˈpɪlərɪ
1. сущ. позорный столб;
перен. посмешище to be in the pillory ≈ быть посмешищем to put/set in the pillory ≈ пригвоздить к позорному столбу, сделать посмешищем
2. гл.
1) поставить, пригвоздить к позорному столбу
2) выставить на осмеяние, поругание;
осудить( историческое) позорный столб посмешище - to be in the * быть посмешищем - to put /to set, to fasten/ in the * сделать посмешищем, выставить на посмешище;
пригвоздить к позорному столбу (историческое) выставлять к позорному столбу пригвоздить к позорному столбу;
выставить на осмеяние, поругание;
осудить - the candidate mercilessly pilloried his opponent кандидат безжалостно издевался над своим политическим противником ~ позорный столб;
to be in the pillory быть посмешищем;
to put (или to set) in the pillory пригвоздить к позорному столбу, сделать посмешищем pillory выставить на осмеяние ~ позорный столб;
to be in the pillory быть посмешищем;
to put (или to set) in the pillory пригвоздить к позорному столбу, сделать посмешищем ~ позорный столб ~ поставить, пригвоздить к позорному столбу ~ позорный столб;
to be in the pillory быть посмешищем;
to put (или to set) in the pillory пригвоздить к позорному столбу, сделать посмешищем -
6 pillory
['pɪlərɪ]1) Общая лексика: выставить на осмеяние, выставлять на посмешище, осудить, позорный столб, поругание, посмешище, поставить к позорному столбу, пригвоздить к позорному столбу, ставить к позорному столбу2) История: выставлять к позорному столбу3) юр.Н.П. колодки -
7 riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).
vn смеяться \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).{·}i el la tuta koro смеяться от всего сердца \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).{·}i ĝis larmoj смеяться до слёз \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).{·}i pri iu смеяться над кем-л.; liaj okuloj \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).is его глаза смеялись \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).{·}o смех \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).aĉ{·}i vn злорадно смеяться; зловеще смеяться; смеяться не к месту; гоготать, ржать \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).aĉ{·}o злорадный смех; зловещий смех; неуместный смех; глупый смех; гогот, ржание \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).ad{·}o смех (долгий или групповой) \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).eg{·}i vn хохотать, громко смеяться \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).eg{·}o хохот, громкий смех \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).em{·}a смешливый \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).em{·}o смешливость \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).et{·}i vn улыбаться; ср. subridi \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).et{·}o улыбка \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).et{·}em{·}a улыбчивый \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).et{·}em{·}o улыбчивость \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).ig{·}i смешить, насмешить, рассмешить \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).ig{·}a вызывающий смех, заставляющий смеяться; смешной; fari \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).igajn mienojn строить (или корчить) смешные рожи \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).iga gaso см. ridgaso \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).ind{·}a достойный осмеяния, достойный смеха; смехотворный; смешной \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).inda ĉapelo смешная шляпа \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).ind{·}aĵ{·}o посмешище ( что-л., достойное осмеяния); смешная идея \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).ind{·}ig{·}i выставлять на смех, на осмеяние, на посмешище; поднимать на смех; выставлять в смешном виде; высмеивать, осмеивать; (по)ставить в смешное положение; ср. mokridi \riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).ind{·}iĝ{·}i попасть в смешное положение; предстать в смешном виде.Эсперанто-русский словарь > riĉ-raĉ хрясь, тррр (звукоподражание треску разрываемой ткани).
-
8 rid·i
vn смеяться \rid{}{·}i{}{·}i el la tuta koro смеяться от всего сердца \rid{}{·}i{}{·}i ĝis larmoj смеяться до слёз \rid{}{·}i{}{·}i pri iu смеяться над кем-л.; liaj okuloj \rid{}{·}i{}is его глаза смеялись \rid{}{·}i{}{·}o смех \rid{}{·}i{}aĉ{·}i vn злорадно смеяться; зловеще смеяться; смеяться не к месту; гоготать, ржать \rid{}{·}i{}aĉ{·}o злорадный смех; зловещий смех; неуместный смех; глупый смех; гогот, ржание \rid{}{·}i{}ad{·}o смех (долгий или групповой) \rid{}{·}i{}eg{·}i vn хохотать, громко смеяться \rid{}{·}i{}eg{·}o хохот, громкий смех \rid{}{·}i{}em{·}a смешливый \rid{}{·}i{}em{·}o смешливость \rid{}{·}i{}et{·}i vn улыбаться; ср. subridi \rid{}{·}i{}et{·}o улыбка \rid{}{·}i{}et{·}em{·}a улыбчивый \rid{}{·}i{}et{·}em{·}o улыбчивость \rid{}{·}i{}ig{·}i смешить, насмешить, рассмешить \rid{}{·}i{}ig{·}a вызывающий смех, заставляющий смеяться; смешной; fari \rid{}{·}i{}igajn mienojn строить (или корчить) смешные рожи \rid{}{·}i{}iga gaso см. ridgaso \rid{}{·}i{}ind{·}a достойный осмеяния, достойный смеха; смехотворный; смешной \rid{}{·}i{}inda ĉapelo смешная шляпа \rid{}{·}i{}ind{·}aĵ{·}o посмешище ( что-л., достойное осмеяния); смешная идея \rid{}{·}i{}ind{·}ig{·}i выставлять на смех, на осмеяние, на посмешище; поднимать на смех; выставлять в смешном виде; высмеивать, осмеивать; (по)ставить в смешное положение; ср. mokridi \rid{}{·}i{}ind{·}iĝ{·}i попасть в смешное положение; предстать в смешном виде. -
9 crucify
ˈkru:sɪfaɪ гл.
1) распинать
2) а) умерщвлять (плоть) б) подавлять в себе( страсти, желания и т.д.)
3) мучить а) причинять боль, досаждать, изводить Syn: torment, torture б) выставлять на всеобщее осмеяние Syn: pillory v
1) распинать;
2) умерщвлять (плоть) crucify мучить ~ распинать ~ умерщвлять (плоть) -
10 pillorize
(историческое) выставлять к позорному столбу пригвоздить к позорному столбу;
выставить на осмеяние, поругание;
осудить - the candidate mercilessly pilloried his opponent кандидат безжалостно издевался над своим политическим противникомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pillorize
-
11 pillory
1. [ʹpılərı] n1. ист. позорный столб2. посмешище2. [ʹpılərı] vto put /to set, to fasten/ in the pillory - сделать посмешищем, выставить на посмешище; пригвоздить к позорному столбу
1) ист. выставлять к позорному столбу2) пригвоздить к позорному столбу; выставить на осмеяние, поругание; осудитьthe candidate mercilessly pilloried his opponent - кандидат безжалостно издевался над своим политическим противником
-
12 ridicule
1. [ʹrıdıkju:l] n1. 1) осмеяние, насмешкаto hold smb. up to ridicule - высмеивать кого-л., делать кого-л. посмешищем
to pour ridicule on smb., smth. - высмеивать кого-л., что-л.; насмехаться над кем-л., чем-л.
to turn (in)to ridicule - выставлять на посмешище; высмеивать
to lay oneself open to ridicule - навлекать на себя насмешки; ≅ людей насмешить
2) редк. предмет насмешек, посмешище3) редк. нелепость, смехотворная вещь2. смехотворность2. [ʹrıdıkju:l] vthe ridicule of such a supposition - смехотворность подобного предположения
осмеивать, высмеивать, поднимать на смех, подвергать осмеянию -
13 pillorize
['pɪləraɪz] -
14 crucify
[`kruːsɪfaɪ]распинатьумерщвлятьподавлять в себепричинять боль, досаждать, изводитьвыставлять на всеобщее осмеяниеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > crucify
-
15 εμπαιγμός
ο1) насмешка, осмеяние, высмеивание; издевательство, глумление;εκθέτω στούς εμπαιγμούς — выставлять на посмешище;
2) обман, надувательство -
16 crucify
verb1) распинать2) умерщвлять (плоть)3) мучить* * *(v) мучить; подавлять; подвергать уничтожающей критике; преследовать; разносить; распинать; умерщвлять* * ** * *['cru·ci·fy || 'kruːsɪfaɪ] v. распинать, умерщвлять, мучить* * *мучитьраспинатьраспнитеумерщвлять* * *1) распинать 2) а) умерщвлять (плоть) б) подавлять в себе (страсти, желания и т.д.) 3) а) причинять боль б) выставлять на всеобщее осмеяние -
17 pillorize
(v) выставить на осмеяние; выставлять к позорному столбу; пригвоздить к позорному столбу -
18 crucify
['kruːsɪfaɪ]гл.1) распинать2)а) умерщвлять ( плоть)б) подавлять в себе (страсти, желания)3) причинять боль, досаждать, изводитьSyn:Syn:pillory 2. -
19 pillory
1. n ист. позорный столб2. n посмешище3. v ист. выставлять к позорному столбу4. v пригвоздить к позорному столбу; выставить на осмеяние, поругание; осудить -
20 ridicule
1. n осмеяние, насмешкаto turn to ridicule — выставлять на посмешище; высмеивать
smth. obvious to ridicule — предмет постоянных насмешек
2. n редк. предмет насмешек, посмешище3. n редк. нелепость, смехотворная вещь4. n смехотворность5. v осмеивать, высмеивать, поднимать на смех, подвергать осмеяниюСинонимический ряд:1. derision (noun) banter; derision; gibes; jeers; mockery; raillery; sarcasm; scorn; sneer; sneering; taunt; taunts; twitting2. belittle (verb) belittle; humiliate; jeer; taunt; tease3. deride (verb) chaff; deride; disparage; lout; make fun of; quiz; rally; razz; scoff at; scout4. mock (verb) gibe at; jeer at; laugh at; mock; scoff; sneer at; twitАнтонимический ряд:honor; praise
См. также в других словарях:
Монтескьё Шарль-Луи — (барон де Секонда, граф de Montesquieu, 1689 1755) один из писателей XVIII в., наиболее повлиявших на политическую и культурную жизнь Франции и Европы. Он замечателен как политический теоретик, как критик и реформатор современных ему общества и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
посме́шище — а, ср. 1. Тот, над кем (или то, над чем) смеются, издеваются; предмет насмешек. Быть всеобщим посмешищем. □ Он с малых лет служил посмешищем для девок и парней. М. Горький, Трое. Школа здесь была одно посмешище: препоганейшая грязная изба.… … Малый академический словарь
смех — Улыбка, усмешка, хохот; умора. Смех гомерический, неудержимый, неумолкаемый, сардонический, саркастический, мефистофелевский. Гордая усмешка. Взрыв хохота заглушил его слова. Злорадное ржание недоброжелателей... выставлять на смех, курам на смех … Словарь синонимов
посмешище — а; ср. 1. Тот, над кем (то, над чем) смеются, издеваются; предмет насмешек. Быть всеобщим посмешищем. Сделаться посмешищем всех соседей. Превратиться в п. Ты же стал посмешищем! 2. Глумление, осмеяние. Выставлять себя на п. Устроить п. Что же это … Энциклопедический словарь
посмешище — а; ср. 1) Тот, над кем (то, над чем) смеются, издеваются; предмет насмешек. Быть всеобщим посмешищем. Сделаться посмешищем всех соседей. Превратиться в посме/шище. Ты же стал посмешищем! 2) Глумление, осмеяние. Выставлять себя на посме/шище.… … Словарь многих выражений
Человек почтенный и прилично одетый, № 2 ("Театральный разъезд") — Смотри также Говорит о новой пьесе: нет, это не осмеяние пороков; это отвратительная насмешка над Россиею вот что. Это значит выставить в дурном виде самое правительство, потому что выставлять дурных чиновников и злоупотребления, которые бывают в … Словарь литературных типов